Киев, ул. Юрия Поправки, 14, оф.1
+380 44 221-71-46
+380 93 180-50-34
perevod@slogan.com.ua
Skype: slogan.com.ua

Легализация перевода в посольстве Испании

Вопрос: Здравствуйте. Мне надо уехать в Испанию на пмж, от меня потребовали перевод из консульства Испании. Вы знаете, что это такое, и занимаетесь ли вы таким переводом? Ответ: Здравствуйте. Да, занимаемся. Для начала...
Подробнее...

Курьерские службы

Вопрос: Я нахожусь не в Киеве. Небольшое село Черниговской области, пгт. Мена. Как мне передать вам документы, чтобы вы могли поставить апостиль? Ответ:  Здравствуйте. Мы работаем со многими курьерскими службами. И по...
Подробнее...

Легализация документов, выданных в Луганской, Донецкой областях, АР Крым

Вопрос: Добрый день, скажите, а что делать людям, которые из Крыма? Мне надо уехать за границу. И нужен апостиль на свидетельство о рождении. Я знаю, что там должен быть какой-то штамп, но у меня его нет. Что мне...
Подробнее...

Легализация для Канады

Вопрос: Здравствуйте, я еду в Канаду на ПМЖ. Мне сказали легализировать документы. Что это значит? Ответ: Здравствуйте. Процедура легализации – это оформление ваших документов соответствующими министерствами для ...
Подробнее...

Что такое ностирификация?

Вопрос: Училась в России. Хочу поступить в ВУЗ в Украине. Сказали сделать нострификацию. Что это? И какие документы нужны для этого? Ответ: Здравствуйте. Нострификация – это процедура признания документов об...
Подробнее...

Перевод на каталонский язык

Вопрос: Здравствуйте. Мне нужен перевод на каталонский язык. И его нужно нотариально заверить. Вы такое делаете? Ответ: Здравствуйте. Да, мы можем помочь Вам с переводом на каталонский. Стоимость перевода зависит от...
Подробнее...

Получить повторно свидетельство

Вопрос: Здравствуйте. Уезжаю в Германию. Нужно поставить апостиль на свидетельство. Но оно у меня «советское», а сказали, что нужно нового образца. Самому заниматься нет времени и возможности. Вы можете помочь? Ответ:...
Подробнее...

Легализация в посольстве Китая

Вопрос: Здравствуйте. Я собираюсь выходить замуж за гражданина Республики Китай. Мне сказали, что документы нужно легализировать посольством. И что мне просто нести их туда, и они там всё сделают? Ответ: Добрый день....
Подробнее...

Посольство Кувейта

Вопрос: Я еду в Кувейт. Мне надо легализировать документы в посольстве. Как это делается, подскажете? Ответ: Прежде чем легализировать документ в посольстве, необходимо осуществить его легализацию в министерствах....
Подробнее...

Перевод документов для британской визы

Вопрос: Добрый день. Мне нужно перевести документы для получения британской визы. Делаете ли вы такие переводы? Знаете ли требования посольства? Ответ: Конечно, мы выполняем переводы для получения британской визы в...
Подробнее...

Перевод и официальное заверение дипломов для Чехии

Вопрос: Здравствуйте. Подскажите, мне надо, чтобы в Чехии признали мои документы. Я знаю, что для этого нужно поставить апостиль. Но в Министерстве образования мне сказали, что для Чехии апостиль не ставят, что...
Подробнее...

Переводчик испанского языка

Вопрос: Здравствуйте. У меня есть друг, он гражданин Испании, знает только родной язык. Живет в Украине с женой-украинкой. Ему нужно у нотариуса оформить заявление о том, что она может ехать в Испанию с ребёнком отдыхать....
Подробнее...

Польский присяжный перевод

Вопрос: Здравствуйте. Мне нужен присяжный польский перевод. Вы такое делаете? Ответ: Добрый день. Присяжного польского переводчика как такового не существует. Но существует процедура заверения консульством Польши...
Подробнее...

Оформление Dichiarazione di valore в посольстве Италии

Вопрос: Здравствуйте. Я хочу учиться в Италии. У меня есть диплом наш, украинский по специальности экономист. В университете, в который я хочу поступить, сказали, что нужна какая-то декларация, не чётко понял как она...
Подробнее...

Аккредитованный перевод на французский язык

Вопрос: Я оформляю документы для регистрации брака во Франции. От меня требуют именно аккредитованный перевод на французский язык. Что это такое? У вас есть такой переводчик? Спасибо. Ответ: Аккредитованный перевод на...
Подробнее...

Нужно легализировать разрешение на выезд ребенка для Италии

Вопрос: Добрый день, для поездки ребенка на летние каникулы в Италию посольство просит легализированное нотариальное разрешение на выезд ребенка от родителей. Как оформить такой документ? Как долго это...
Подробнее...

Технический перевод, стоимость.

Вопрос: Мне нужно перевести технический текст (кондиционеры) с русского на английский, 50 страниц. В прайсе у вас написано, что страница перевода стоит 55 грн. Но это наверное за обычный, т.е не за технический перевод. А...
Подробнее...

Сколько стоит перевод сайта

Вопрос: Не нашел на вашем сайте ответ на вопрос о стоимости перевода сайтов. Мне нужно перевести сайт на английский. Сколько это будет стоить? В каком виде предоставляется материал для перевода? Ответ: На нашем сайте...
Подробнее...

Можно ли вам передать документы поездом?

Вопрос: я живу в Ровно и мне надо поставить апостиль на свидетельство о рождении, а также сделать перевод и нотариальное заверение. Можно ли передать вам документ проводником? Я не доверяю этим курьерским...
Подробнее...

Как нотариально заверить перевод без бюро переводов?

Вопрос: Не подскажете могу ли я сам у нотариуса заверить свой перевод? Или мне обязательно нужно обращаться в бюро переводов? Или вы на такие вопросы не отвечаете, так как это не в ваших интересах? Ответ: Мы отвечаем на...
Подробнее...

Сколько стоит перевод свидетельства о рождении

Вопрос: Подскажите, пожалуйста, стоимость перевода свидетельства о рождении на испанский язык. Входит ли в стоимость нотариальное заверение? Ответ: Здравствуйте. Цены на перевод достаточно часто меняются. Стоимость...
Подробнее...

Цена за страницу перевода

Вопрос: Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, стоимость  страницы перевода зависит от сложности текста? Ответ: На сегодняшний день политика нашего бюро не предполагает надбавок за сложность текста. Все переводчики бюро...
Подробнее...

Справка о несудимости срочно

Вопрос: Здравствуйте, оказываете ли Вы помощь в получении справки о несудимости? Меня интересуют сроки и стоимость. Справка о несудимости мне нужна срочно! Ответ: Да, оказываем. Для получения справки необходимо...
Подробнее...

Можно ли заверить свой перевод?

Вопрос: Добрый день, могу ли я у вас заверить нотариальный перевод, который я сделал сам? Сколько это будет стоить? Игорь Ответ: Игорь, да мы можем заверить нотариально Ваш перевод, но только после вычитки нашим...
Подробнее...

Получение свидетельства о рождении

Вопрос: Здравствуйте! Мне нужно истребовать дубликат свидетельства о рождении моей матери, которая родилась в Украине в Киеве, в 1956 году. Я гражданин России, живу в Москве, и у меня нет возможности поехать в Украину....
Подробнее...

Нострификация диплома

Вопрос: Здравствуйте, я закончила университет в Казахстане и сейчас учусь в Украине на магистратуре. Нужна ли мне нострификация диплома? Будьте добры, можете написать сколько это времени займет, какие документы нужны...
Подробнее...

Сколько стоит перевод паспорта

Вопрос: Здравствуйте. Мне необходим нотариально заверенный перевод паспорта на английский язык. Сколько он стоит, и какое время понадобится на его выполнение? Ответ: Здравствуйте. Паспорт относится к стандартным...
Подробнее...

Технический переводчик с немецкого на украинский

Вопрос: В вашем бюро есть квалифицированные технические переводчики c немецкого на украинский язык? Мне необходимо сделать перевод технической документации, примерно 50 страниц. Если да, то какова стоимость и сроки...
Подробнее...

Стоимость и сроки проставления апостиля

Вопрос: Здравствуйте. Меня интересует стоимость и сроки проставления апостиля на свидетельство о браке, а также перевод документа на английский. Документы готовятся для Норвегии. Заранее спасибо. Ответ: Стоимость...
Подробнее...

Сколько стоит перевод страницы сайта

Вопрос: Добрый день. Мне хотелось бы узнать, сколько будет стоить перевести одну страницу сайта с русского на английский язык? Ответ: Здравствуйте! Стоимость перевода страницы сайта зависит от объема текста, который...
Подробнее...

Перевод фильмов

Вопрос: Здравствуйте, есть ли у Вас переводчики, которые делают перевод фильмов? Перевод нужен с английского на русский. Длительность фильма 1 час и 45 минут. Сколько будет стоить такой перевод? Ответ: Если у Вас есть...
Подробнее...